«

»

Jun 03

El origen del Himno de San Antonio

-Título: Himno de San Antonio.
-Autor: Antonio Godino Villar.
-Año de composición: el tema original es de los años 70-80.
-Dedicatoria: a San Antonio, Patrón de Arahal.
-Origen: adaptación a plantilla de Agrupación Musical de un himno religioso dedicado a San Antonio de Padua, Patrón de Arahal, con la música que el compositor arahalense Antonio Godino hizo para una adaptación en castellano del texto del responsorio de San Antonio “Si quaeris miracula” compuesto en latín en su versión original en el siglo XIII por Julián de Spira.
-1ª Adaptación: Agrupación Musical Santa María Magdalena de Arahal (Sevilla).
-1ª Grabación: en el disco Marchas procesionales (1986) de la misma banda.
-En nuestro repertorio desde: 2010 (recuperación en 2014).
-Estrenada: la marcha formó parte de los repertorios de las antiguas Agrupaciones Musicales y se retomó en 2010, estrenándose en el Certamen de la Hermandad de la Borriquita de Palma del Río de ese año, habiéndose recuperado para este 2014 tras varios años fuera del repertorio.
-Arreglos: los actuales son de José María Sánchez Martín.

Como otras marchas clásicas de Agrupación aquí volvemos a remitir al origen de una adaptación de algún canto religioso realizado por Manuel Rodríguez Ruíz en su banda de Arahal..

El conocido como Responsorio de San Antonio de Padua titulado “Si quaeris miracula” (Si quieres milagros mira) pertenece a la octava lectura de Maitines del oficio litúrgico rímado y fue compuesto en latín por el músico germano Julián de Spira hacia el año 1235.
De este el músico arahaense Antonio Godino Villar tomó una versión traducida al castellano del texto y le puso su propia música dedicada como himno al Patrón de su localidad, San Antonio.

Al ser esta devoción acompañada todos los años por la Agrupación Musical Santa María Magdalena de su localidad, pronto se pensaría en adaptar su música a la plantilla de Agrupación Musical, algo de lo que se encargaría, como en otras adaptaciones, su director, Manuel Rodríguez, junto al propio compositor. La “dificultad extra” de esta adaptación radica en el hecho de que la música original estaba compuesta en compás de 3/4 (ternario) por lo que para adaptarse al ritmo de marcha había que adaptar su métrica al compás binario 4/4.
A esta música se añadió además la típica introducción con cornetas en tonalidad de Do mayor, introducción que no es original del maestro sino que al parecer en este caso fue tomada de una marcha del antiguo repertorio de la Banda de la 2ª Comandancia Móvil de la Guardia Civil de Eritaña (Sevilla), más concretamente de la marcha Compasión, compuesta por el subteniente Mateo José Martín, director de aquella formación iniciadora del estilo. Junto a esto, el consabido ritmo en la percusión hacen de esta adaptación otro ejemplo paradigmático del tipo de marcha clásica.

Como es normal, como todo himno, este tiene letra (la mencionada traducida del latín) que dice así:
Si buscas milagros, mira
muerte y error desterrados,
miseria y demonios huidos,
leprosos y enfermos sanos.

El mar sosiega su ira,
redímense encarcelados;
miembros y bienes perdidos
recobran mozos y ancianos.

El peligro se retira,
los pobres van remediados;
cuéntenlo los socorridos,
díganlo los paduanos.

El mar sosiega su ira,
redímense encarcelados;
miembros y bienes perdidos
recobran mozos y ancianos.

Gloria al Padre, Gloria al Hijo, Gloria al Espíritu Santo.
Ruega a Cristo por nosotros, Antonio benigno y santo, para que dignos así de sus promesas seamos.

Amén

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Puedes utilizar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>